Sobota, 31. květen 2008

Sigur Rós Gobbledigook mp3

|14:21| Před pár dny Sigur Rós uvolnili svou novinku, písničku Gobbledigook (angl. "Hatmatilka"). Je to první track z chystaného alba Með Suð í Eyrum Við Spilum Endalaust. Podle článku v post-rock.cz by se název dal přeložit jako "S bzukotem v uších hrajeme bez přestání", s čímž já nesouhlasim. Evidetně vycházeli z anglického názvu With A Buzz In Our Ears We Play Endlessly.
Přestože moje islandština nestojí za nic, tak po debatě se slovníkem je podle mě přesnější "S hukotem v uších hrajeme do nekonečna".
Abych si překlad trošku potvrdil, tak jsem to pro srovnání ještě hledal ve španělštině: "Con un zumbido en nuestras orejas tocamos sin parar" (zarazil mě ale slovosled); a v němčině "Mit einem Dröhnen in unseren Ohren spielen wir unendlich" (defakto doslovným překladem vyleze má česká varianta).
V obou překladech je slovo "suð" překládáno spíš jako hukot nebo dunění, než jako bzukot. V angličtině může "buzz" znamenat jak "bzukot/bzučení", tak "hukot", ale radši budu vycházet z islandštiny a dalších dvou jazyků, než z nejednoznačného anglického překladu, přestože je velká šance, že španělský a německý název jsou odvozeny od anglického a nikoli od islandského. Bohužel angičtina je dostupnější než překládat originál, takže i slovenský název je "So bzukotom v ušiach hráme bez prestania"..

Gobbledigook video

K písničce je i videoklip. Na Youtube byl oficialně zablokovaný, protože v něm pobíhají nazí lidé. Díky tomu, že jej Sigur Rós mají na webu ke stažení, tak si spousta uživatelů video nahrálo do svého účtu (včetně mě), takže se to na Youtube nakonec dá najít. (update: video bylo na YouTube zakázané a všechny uživatelské uploady jsou nemilosrdně mazány. Naštěstí Daily motion s videem problém nemá.)
Moc se mi líbí a vážně to nemá nic společného s těma nahotinkama :) Řekl bych, že tohle je přesně taková ta "umělecká" nahota, kdy opravdu lidské tělo není cíl sdělení, ale jeho prostředek.

Koncert Sigur Rós a Björk

Podle dnešních islandských novin, by měli Sigur Rós vystoupit v sobotu 28. června v Reykjavíku společně s Björk. Koncert pod širým nebem na podporu životního prostředí nebo tak něco. Zatím potvrzeno pouze na stránkách Sigur Rós, ale i tak už se moc těšim :)
UPDATE: Potvrzeno na bjork.com!

Sigur Rós mp3: Gobbledigook ke stažení zdarma
Sigur Rós video: Gobbledigook video, bez cenzury, ke stažení zdarma

Gobbledigook lyrics

zatim znám jen refrén:
vindur í hárinu (vítr v našich vlasech)

Štítky: , , , , , , , , ,

přidejte svůj komentář (1)

ZDARMA e-mailové novinky z těchto stránek

Vaše e-mailová adresa:

Zadejte svůj e-mail a potvrďte tlačítkem!
Trvalý odkaz na článek | RSS blogu | odkazy na tento článek